『アナと雪の女王 2D吹替版』観ました


あちこちで鼻唄まじりの「♪レリゴーレリゴー」が聞こえるくらい映画がヒットしているのは嬉しいが、王将で豚肉のニンニク炒めを食べてる時なんかに有線から「♪雪だるま作ろー」とか流れてくると塩味がきつくなってしまうのでやめてほしい。
もう、あの幼い姉妹のドア越しのやり取りを思い浮かべるだけで泣けるほど出来上がっているので、再見でも歌が始まったとたんに落涙。
それにしても、訳詞の素晴らしさは評判通りで、画面も作り直したのかと思うくらいに違和感なし。ミュージカル映画で吹替なんて、とか思っていた自分が申し訳ない。

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック